翻訳と辞書 |
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas : ウィキペディア英語版 | Felix, qui potuit rerum cognoscere causas “Felix, qui potuit rerum cognoscere causas” is verse 490 of Book 2 of the "Georgics" (29 BC), by the Latin poet Virgil (70 - 19 BC). It is literally translated as: “Fortunate who was able to know the causes of things”. Virgil may have had in mind the Roman philosopher Lucretius, of the Epicurean school. ==Uses==
This sentence is often written with a present tense instead of the past tense: “Felix, qui potest rerum cognoscere causas” (“Fortunate is he, who is able to know the causes of things”). Translators have also often added the adjective "hid" or "hidden" to qualify the causes. The latter half of the phrase, "''rerum cognoscere causas''", is the motto of the London School of Economics, the University of Sheffield, Bruce Hall (residential college of the Australian National University), Humberside Collegiate, the University of Guelph, Hill Park Secondary School in Hamilton, Ontario, the Science National Honor Society, the Royal Military College of Science, the German newspaper ''Der Tagesspiegel'' and the Romanian National Defense College. The phrase is engraved in the stone bust of Clodomiro Picado Twight in the University of Costa Rica, in San Pedro.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Felix, qui potuit rerum cognoscere causas」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|